Tag Archives: tool

TEACHING GRAMMAR THE OLD AND CLT STYLE, comparison

They say 7 is a lucky, godly number. I am not supertitious but I have 7 reasons that speak in favour of the CLT approach to teaching grammar.

Benefits of teaching grammar in CLT style

  • The use of pre-tasks reduces anxiety around the new structure.
  • After the pre-task the structure feels familiar and easier to learn.
  • Using the inductive method activates the brains and enhances learning.
  • Practice is not limited to mechanical written exercises but taken further with versatile oral exercises.
  • Working and checking the tasks together in groups the students teach and help each other in a relaxed atmosphere.
  • The final aim is to have truly communicative activities such as role plays.
  • Grammar is seen as a tool, not as an aim of its own.

Grammar in the old daysCLT ideas on Grammar

PRE-TASK, very rarely used

PRE-TASK, commonly used

Frequent oral tasks before the rules of a new structure are introduced,
Students use the structure 15 -30 times in a few minutes.

They get a feeling they already know the structure.
No great possibility to make mistakes thanks to models or ready-made sentences.

INTRODUCING THE RULES Deductive method
Rules voiced by the teacher
Little student involvement
Comparison with mother tongue
Lexical approach with beginners

INTRODUCING THE RULES Inductive method
Teacher-guided process
A lot of student involvement
Comparison with mother tongue
Lexical approach with beginners

PRACTICE OF THE STRUCTURE
Mostly written exercises which get systematically more and more demanding.
Mechanical exercises, very seldom even semi-communicative
Everybody is doing the same exercises, no differentiation.
Oral exercises are limited to mechanical drills in class or language labs.

Exercises are mostly done alone or supervised by teacher, checked with the teacher too.

PRACTICE OF THE STRUCTURE
Both written and oral exercises which get systematically more and more demanding.
Written exercises which start from mechanical ones, turn semi-communicative and finally fully communicative.
Students can often decide which difficulty level they prefer.
Oral exercises follow the same logic
, differentiation is used
Exercises are mostly done and checked in pairs or groups.

One has to be realistic and admit that in many classes this would be as far as many students are able to go. If they understand the rule and can apply it both in written and oral exercises of various kind, you as their teacher can be proud of them. Most importantly the students recognize the structurein all situations and can use it in speech as well.

Let’s think about the previous article and the way I used to teach the present tense passive voice once again. I will show you now how to turn the mechanical exercise to a communicative one. The example below combines written and oral communication and would be one way to end the teaching of the structure.

How can we turn the practice of the present tense passive voice more communicative?

  • First of all, the inductive formulation of the rule is best done slowly with the teacher in charge to give everyone time to think about the matters.
  • Secondly, exercises such as 1 – 4 in the previous article can be done in groups with a star student as the leader of the group and the others give the answers.
  • Thirdly, the teacher has to think in advance of a situation where natives would use the present tense passive voice structure. The most obvious situation is describing a process or a series of events where things happen but we do not need to know who does it.
  • Fourthly, the groups do an oral practice by taking turns in explaining a process: What happens to cars in their life time? How to make fashion clothes? How to make your greenhouse plants grow well? How to drive a car or plan a journey?
  • Fifth, the group decides on the process to be described in writing:

A couples of examples of the kind of sentences required are needed as models.

  • What is done in a local McDonald’s during an ordinary day to serve the customers well?



  • What is done before my day in the riding stable is done?

  • What is done?
  • Other topics: playing football or icehockey / at home or school
  • The place is cleaned between 5 and 7 a.m.
    Kitchen preparations for the meals are done before opening.
    The doors are opened at 9.00.


    I am taken to the stables by my dad round four p.m and the horses are groomed before the lesson. We are given other chores too to do before we are allowed to saddle the horses. etc.

    • Models like above are needed to stir the students’ imagination and to give them an idea of what they are supposed to do.
    • Sixth, the descriptions are checked by the teacher while the writing process is going on. Finally the descriptions are read aloud in front of the class, each student reading at least one sentence. The ideas can be challenged by the other groups if they think something essential was ignored.

    Make coming in front of the class a habit. Yes, it is scary at first but not so much any more after twenty trials. After two and a half years a very shy IB-student of mine took all of us by surprise when she wanted to give a presentation on ballet. No-one knew she was a ballet dancer but when she got in the front and made us copy her movements explaining what is done in a ballet practice and why, she became a shining star in the very last lesson we had together. She finally found her confidence in doing what none of us was able to do. I will never forget the smile on her face and the courageous memory she left on all of us. And the brilliant example of using the present tense in the passive voice. Yes, I feel like a wet blanket now. Mixing grammar with brilliance. But grammar is important, right?

    READING STRATEGIES, an example how to teach them

    Quite often if we do not understand a text, it is the writer’s fault, not ours. Still there are strategies how we can become good readers and learn to understand much more than we ever thought was possible.

    • The teaching of learning strategies is one of the latest innovations in CLT philosophy and an essential part of increasing the students’ motivation.
    • The use of the word ‘strategy’ implies that there are ways and techniques that will make us better readers; approaches that should be taught and can be learnt in a short period of time.
    • Discuss the strategies presented in these articles with your students at some point, in advance or afterwards. They will see that you really care!
    • Practise the strategies little by little and let the students pick up the ones that work for them. Many of the ideas will enhance writing as well.

    Sample text on how you can teach reading strategies 1 – 6 below

    The text below is in Finnish, a languge you probably do not know. But don’t panic! I’m sure you can handle the text.

    I want teachers and students to have an experience on how powerful a tool reading strategies can be even if you do not master the language at all.

    An example on how you can teach some reading strategies even if the task seems impossible

    Instructions to the students

    1. Look at the photo, headline and the layout of the text to give you clues what the text in Finnish is about. Don’t use phones or other sources of information!
    2. Underline words that resemble words in your mother tongue or some other language and try to guess what they mean.
    3. Make two assumptions what you think the text is about.
    4. Make two questions you think the text might give an answer to.
    5. Use common sense, general knowledge, logic and guessing to figure out what the hard sentences are about.
    6. Read the text on your own first and then discuss it with your pair or in your group.
    7. If needed your teacher will solve the mystery for you. See how close you can get!

    N.B. Teachers! Don’t cheat. Try the exercise out yourself first and after that let your students apply the first 5 tips/strategies above. They will internalize them without teaching, first reading alone and even more in groups afterwards.

    You are wrong if you think you are not able to understand written Finnish! Tackle the text now!

    Salalah, hedelmäparatiisi

    Tämä valokuva on otettu Salalahissa, joka on noin 900 kilometriä Omanin pääkaupungista Muscatista etelään. Banaanit, mangot ja vesimeloonit alueen päätuotteita.

    Hedelmät poimitaan hieman raakoina ja siksi ne ovat myytäessä vihreitä. Muualla Omanissa kasvaa melkeinpä ainoastaan taatelipalmuja. Mutta jos vuokraatte auton, varokaa kameleita, koska niitä voi olla jopa moottoriteillä.

    Instructions to the teacher

    • When the students have studied the text on their own, let them discuss it in pairs or groups. This is the moment they will learn most, explaining others about their strategies.
    • Start going through the text with the whole class using points 1 – 5. First, look at the photo: What can we learn from it? Some students have never ‘analysed’ a photo before! It is a skill of its own.
    • Then look at the title: What does it probably mean?
    • Students assumptions, guesses about the content?
    • Which questions might be answered in the text?
    • The importance of background knowledge and common sense and logic?
    • Take turns and get the answers from many pairs/groups. Most likely you will get most of the answers from the students.

    The suggested answers with the text both in Finnish and in English can be found below under the photos.

    Salalah, fruit paradise / Salalah, hedelmäparatiisi

    • The key to solving the meaning of the title is to connect ‘paratiisi‘ with ‘paradise’. The photo should imply that ‘hedelmä’ means ‘fruit’.

    This photo was taken in Salalah, which is about 900 kilometres south of Muscat, the capital of Oman. Bananas, mangos and watermelons are the main products of the region. / Tämä valokuva on otettu Salalahissa, joka on noin 900 kilometriä Omanin pääkaupungista Muscatista etelään. Banaanit, mangot ja vesimeloonit alueen päätuotteita.

    • Green words are nearly the same in Finnish and English, loan words, and they reveal the topic, ‘fruit’.
    • Common sense and logic: Oman is a country, Muscat is probably the capital. Salalah must be a fruit production area 900 kilometres from Muscat. Which direction? It does not really matter. To the south, but you can know it only if you know the map of Oman.

    Fruits are picked a little raw and therefore they are green when they are sold. Elsewhere in Oman date palm trees are just about the only trees growing. But if you hire a car, mind the camels because you might see them even on motorways. / Hedelmät poimitaan hieman raakoina ja siksi ne ovat myytäessä vihreitä. Muualla Omanissa kasvaa melkeinpä ainoastaan taatelipalmuja. Mutta jos vuokraatte auton, varokaa kameleita, koska niitä voi olla jopa moottoriteillä.

    • Green words are nearly the same in Finnish and English, loan words, and they reveal how the text goes on.
    • The 1st sentence of the 2nd paragraph really tests the readers ability to guess what the sentence may mean. The title >>‘ hedelmät’ =’ fruit’.
    • What happens to fruit before they are eaten? They are picked up ‘raakana’=’raw’ when they are ‘vihreä’ = green like in the photo. This is general knowledge: fruit ripen up on their way to the shops.
    • Omanissa taatelipalmuja’ = ‘In Oman date palm trees’ is the essence of the sentence. Not the full meaning but close enough.
    • If you go abroad, you probably do not take your car with you but you hire it. So ‘vuokraatte auton’ = hire an ‘automobile’/’auto’/’car’
    • If camels are mentioned with motorways, it must mean they are the ones causing accidents on motorways. Not deer or elks, like in Finland.

    The complexity of the reading process above in our heads is astonishing. But listening to others explaining how they processed the text is one of the keys in becoming a better reader.

    N.B. It is quite amazing how much you can actually understand Finnish just cracking your brains a little and using various strategies. I bet Paragraph 1 was a piece of cake for you and you even guessed the meanings of the new words. The last sentence too.

    If your students can crack this Finnish puzzle at least partially, they will not give up very easily if they come a cross a problem in an English text.

    The next article is about how to use the same strategies in solving a reading comprehension test in English.